Tokio Hotel TV II [MySpace Special - Automatic] - překlad

23. září 2009 v 17:30 | Sandrin |  Info
"Automatic" - Zákulisí s Tokio Hotel

Bill: Oh, mám stejné triko. Je cool.
Člen týmu: Tohle?
Bill: Yeah.
Režisér: Teď budeme natáčet nějaké cool věci, bude to zábava. (vysvětluje Billovi něco o natáčení a potom o podiu - bohužel tomu tak dobře nerozumím)

Tom: Produkovali jsme to v docela futuristickém způsobu. Stále jsem fascinován z toho, že nahrávání přes internet vlastně funguje! Všechno nahrávání jsme dělali v reálném čase přes internet, je to šílené. Naši producenti byli hlavně v LA a viděli jsme se jenom přes počítače. Mohli pustit playback, zastavit to a nahrát Billa přes internet, zatímco jsme my byli v Hamburgu, Německo.

Tom: Na našich minulých albech jsme používali hlavně basu, bicí, kytaru a špatného zpěváka. Museli jsme z toho vytáhnout to nejlepší. S tímhle albem bylo důležité dosáhnout nového levelu se zvukem. Dělali jsme hodně programových věcí a dokonce i psaní písní bylo jiné. Bill a já máme vlastní domácí studio, takže jsme mohli okamžitě udělat naše nápady - mám jenom limitované znalosti v produkci, ale bylo to dost na produkci malých demo. Chtěli jsme zkusit nové věci a dělali jsme hodně programových bicích, používali jsme syntetizátory, takže se náš zvuk automaticky změnil - Automatic.

Bill: Tam je takové horko, úplně taji. Tohle auto nemá klimatizaci.
Tom: V mém nebylo takové horko.
Bill: Je mi takové horko! Bylo to dobré, hodně zábavy...možná, že jsme byli trochu pomalí.
Tom: Ano, dával bych přednost tomu, abych trochu zrychlil.
Interviewer: Bylo nezbytné jet pomalu?
Bill: Ano, nahrávali jsme zblízka.

Režisér: Teď budeme natáčet jak se díváš do kamery.
Bill: Ok
Režisér: A potom ostatní záběry, když se díváš za kameru na natáčení.

Bill: Lidé v Německu si myslí, že nám to trvalo věčnost, než konečně vydáváme nové album. Ale musíte si uvědomit, že jsme byli na turné s našim anglickým albem až do naprostého konce roku, což obsahovalo hodně vystoupení. Bylo pro nás potřebné přijít s novými písněmi, dostat na podiu nový pocit. Když jste konečně ve studiu hotový a písně jsou nahrané, tak chcete okamžitě vypadnout ven. Nemůžete se dočkat, až se podělíte se světem o ty písně!

Interviewer: Jsi stále v pohodě?
Bill: Všechno v pořádku. Ale brzy si potřebuji odpočinout, tyhle kalhoty mě zabíjí.

Tom: Tohle by mělo dopadnout jako úžasné video, nejlepší, které jsme kdy měli!
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama